Когда употребляется me. Когда использовать «I», а когда — «me»: разница в употреблении

Местоимение употребляется вместо имени существительного, чтобы избегать повторов в речи. Если вы только приступили к изучению английского, возможно, вас испугает большое количество местоимений. Однако все они делятся на группы, каждая из которых имеет свои функции. Ознакомьтесь с ними, и вы никогда не запутаетесь во всем многообразии английских местоимений.

Типы местоимений в английском языке

Давайте подробно остановимся на типах местоимений. Местоимения в английском языке делятся на следующие группы:

В этой статье мы поговорим о первых четырех типах местоимений, ведь без них не обойтись даже на начальном уровне. Если вас интересует подробное описание каждого типа, то вы всегда можете прочитать наши статьи.

Личные местоимения

Личные местоимения (Personal Pronouns ) стоят на месте подлежащего (того, кто выполняет действие) в предложении. Местоимение I (я) всегда пишется с большой буквы. Местоимение you относится к единственному числу (ты) и к множественному (вы). Обратимся к таблице:

Единственное число Множественное число
I – я We – мы
You – ты You – вы
He – он
She – она
It – оно
They – они

I speak English well. – Я отлично говорю по-английски.

He is a student. – Он студент.

They are clever. – Они умные.

Местоимения he и she употребляются в отношении одушевленных лиц (людей); it – в отношении неодушевленных предметов, абстрактных понятий и животных.

Эта группа английских местоимений изменяется по падежам. Если местоимение употребляется в качестве подлежащего (т. е. оно стоит на первом месте в предложении), то его используют в именительном падеже. Если местоимение употребляется в качестве дополнения (стоит после глагола), то его употребляют в объектном падеже. В английском объектный падеж соответствует всем падежам русского языка, кроме именительного. Например, «я» – это именительный падеж, а «мне», «меня», «обо мне» – объектный. Обратите внимание, что форма местоимения you совпадает в именительном и объектном падежах.

Единственное число Множественное число
Me – мне, меня Us – нам
You – тебе You – вам
Him – ему
Her – ей
It – ему (для неодушевленного предмета)
Them – им

Listen to me ! – Послушай меня !

I don’t believe him . – Я ему не верю.

They know you . – Они знают тебя .

Предлагаю посмотреть видео преподавателя Rebecca , где она рассказывает о различиях в этих двух формах местоимений.

Притяжательные местоимения

Если кому-то что-то принадлежит, то используют притяжательные местоимения (Possessive Pronouns ). Они служат определением к существительному и всегда стоят перед ним. В этом случае перед существительным артикль не употребляется.

Единственное число Множественное число
My – мой Our – наш
Your – твой Your – ваш
His – его
Her – ее
Its – его (для неодушевленного предмета)
Their – их

My book is on the shelf. – Моя книга на полке.

His pen is blue. – Его ручка синяя.

Their cars are fast. – Их машины быстрые.

Преподаватель Ronnie говорит, что изучающие английский часто путают I и my , поэтому предлагаю посмотреть следующее видео, чтобы понять разницу между этими двумя формами.

Возвратные местоимения

Возвратные местоимения в английском языке (Reflexive Pronouns ) используются, когда лицо или предмет производят действие, направленное на само себя. В русском языке они соответствуют местоимениям "сам" и "себя" или частице -ся у глаголов. Например, "поранил кого-то" – это прямое действие, направленное на кого-то, а "поранился " – возвратное. А вот и формы возвратных местоимений:

Личное местоимение Возвратное местоимение
I Myself
You Yourself
He Himself
She Herself
We Ourselves
You Yourselves
They Themselves

He cut himself . – Он порезался .

I did it myself . – Я сам это сделал.

I hope you didn’t hurt yourself . – Я надеюсь, ты не поранился .

И тут нам на помощь придет еще одно видео от преподавателя Rebecca . Она поможет вам разобраться, когда стоит использовать эти местоимения в английском языке.

Указательные местоимения

Из самого названия «указательные местоимения» (Demonstrative Pronouns ) понятно, что они будут показывать на какой-то предмет или лицо. Представьте, что вы пальцем показываете на кого-то или что-то, хотя, говорят, так делать некрасиво:-)

Когда один предмет находится рядом с нами, то говорят this (это), а если предмет далеко – that (то). Для множественного числа тоже есть две формы: предметы близко – these (эти), предметы далеко – those (те).

Думаю, на картинке будет видно, как мы должны употреблять эти местоимения в английском языке.

Хотя это довольно простой материал, я все равно предлагаю вам посмотреть видео от преподавателя-носителя английского, который расскажет вам об этом явлении со своей точки зрения.

Местоимения в английском языке помогают избежать повторов, поэтому их использование в речи играет важную роль. Хотите проверить, насколько хорошо вы усвоили материал нашей статьи? Тогда обязательно пройдите наш тест!

Тест

Местоимения в английском языке

Личные местоимения – одно из самых простых и самых важных явлений английского языка. Они указывают на предмет, а чаще, некое лицо, но не называют его при этом. Для легкого запоминания английских личных местоимений предлагаем вам воспользоваться следующей простой и наглядной таблицей для детей (и для взрослых):

Личное местоимение

Транскрипция (прочтение)

Русский аналог

Пример употребления

Перевод примера

I

[ ai ]

я

Я знаю Мери.

you

ты, вы, Вы

You like cheese.

Ты любишь сыр. / Вы любите сыр.

he

он

He never drinks tea.

Он никогда не пьет чай.

she

[ ʃ i ]

она

She never goes to parties.

Она никогда не ходит на вечеринки.

it

[ ɪ t ]

оно

That is my cat. It likes fish.

Это моя кошка. Она любит рыбу. / Это мой кот. Он любит рыбу. (Здесь пол животного не имеет значения)

we

мы

We want to travel to Spain.

Мы хотим совершить путешествие в Испанию.

they

[ ˈ ðe ɪ ]

они

They are teachers.

Они – учителя.

Особенности отдельных личных местоимений

Мало запомнить значение личных местоимений – важно знать некоторые их особенности и отличия от русских аналогов.

Местоимение I всегда пишется с заглавной буквы, даже если оно стоит в середине предложения. Кто-то видит в этом проявление высокомерия и эгоизма британцев. Однако большинство историков английского языка склонны считать появление написания I с прописной буквы в XV веке результатом того, что в рукописях просто пытались сделать более заметной такое малоприметное, но, несомненно, важное слово, как I . Поэтому не забывайте писать I / Я с заглавной буквы в любом положении в английском предложении:

I don’t know anything about the secret.

Я не знаю ничего об этом секрете.

In the morning I wake up very early.

Утром я просыпаюсь очень рано.

Who are thо se people in this photo? – They are my mother and I .

Кто те люди на этом фото? – Это моя мама и я .

Местоимение you имеет сразу три значения – ты, вы, Вы – и соответствует как единственному, так и множественному числу второго лица. Но, даже обозначая вежливое обращение к человеку, старшему по возрасту и социальному статусу, оно не пишется с заглавной буквы нигде, кроме начала предложения.

You are very nice and friendly.

Вы очень милы и дружелюбны.

Mrs. Johnson, you wanted to ask me in the next lesson.

Миссис Джонсон, Вы хотели спросить меня на следующем уроке.

“This time you are going to make a mistake,” I said to my boss.

«В этот раз Вы совершаете ошибку», — сказал я своему начальнику.

Местоимение he употребляется только по отношению к лицам мужского пола. По отношению к предметам (таким как «стол», «стул», «город» и т.п.), явлениям («отказ», «космос» и т.п.), а также животным применять его не стоит, ведь в английском языке налицо совпадение мужского рода с биологическим мужским полом. Хотя, если автор высказывания хочет подчеркнуть пол животного, то применение местоимения he будет оправданным.

M y father is a driver. He drives a big lorry.

Мой отец – водитель. Он водит большой грузовик.

Tom is my classmate. He is a good friend of mine.

Том – мой одноклассник. Он – мой хороший друг.

It’s Rex, my dog. He is very playful and funny.

Это Рекс, мой пес. Он очень игривый и забавный.

Местоимение she
применяется только по отношению к лицам женского пола. Здесь ситуация похожа на описанную выше в отношении мужского рода в английском. Здесь же мы можем с уверенностью утверждать, что грамматический женский род «привязан» к биологическому женскому полу. В отношении животных применение местоимения
she допустимо лишь в том случае, когда говорящий намеренно подчеркивает пол животного.

Sarah’s mother has a very stressful job. She is a nurse.

У мамы Сары очень наряженная работа. Она – медсестра.

My baby sister is sleeping. She often sleeps during the day.

Моя маленькая сестра спит. Она часто спит в течение дня.

Can you see that female panda over there? She is rather old.

Ты видишь ту самку панды вон там? Она довольно старая.

Местоимение it отвечает за обозначение предметов, явлений и животных, чей пол говорящий не хочет подчеркивать в своем предложении. Важно помнить, что в русском языке таким понятиям часто соответствуют существительные не только среднего, но и мужского или женского рода, поэтому при переводе в аналогичном русском предложении могут встречаться местоимения «оно», «он» и «она» .

What happened with the window? It is broken.

Что случилось с окном? Оно разбито.

My love to him is very strong. It is stronger than I can control.

Моя любовь к нему очень сильная. Она сильнее, чем я могу контролировать.

Look at this rabbit! It is so cute!

Посмотри на этого кролика! Он такой милый!

Местоимение we полностью соответствует русскому личному местоимению «мы» по своим функциям и особенностям употребления, поэтому не должно вызвать особых затруднений при его использовании.

Tom and I are old friends. We spend a lot of time together.

Том и я – старые друзья. Мы проводим много времени вместе.

In the evening we usually go out, go to the cinema, to the café or just walk.

Вечером мы обычно ходим куда-нибудь, идем в кино, в кафе или просто гуляем.

Can we help you?

Мы можем вам помочь?

Также и местоимение they не должно вызвать затруднений, поскольку полностью соответствует русскому личному местоимению «они» .

Jim and Dennis like extreme sports. They go parachuting and mountain-cycling.

Джим и Денис любят экстремальный спорт. Они занимаются парашютным спортом и катаются на горных велосипедах.

In the summer they took a lot of photos.

Летом они сделали много фотографий.

Don’t buy these trousers. They are too expensive.

Не покупай эти брюки. Они слишком дорогие.

Объектный падеж личных местоимений

В английском языке очень скудно представлена категория склонения , то есть падежи , например, существительных как таковые отсутствуют. Но у личных местоимений есть небольшая возможность изменить свою форму – объектный падеж , который представляет собой форму личного местоимения, соответствующую русским личным местоимениям в любом из косвенных падежей. Рассмотрим их и примеры их употребления:

Личное местоимение в исходной форме

Пример предложения с личным местоимением в исходной форме

Пример предложения с личным местоимением в объектном падеже

Личное местоимение в объектном падеже

Транскрип-ция

I know Ann. / Я знаю Энн.

Ann knows me . / Энн знает меня.

me (меня, мне, мной)

[ miː]

We want to see John. / Мы хотим увидеть Джона.

John wants to see us . / Джон хочет увидеть нас .

us (нас, нам, нами)

[ʌs]

You love George. / Ты любишь Джорджа.

George loves you . / Джордж любит тебя .

you (тебя, тебе, тобой; вас, вам, вами; Вас, Вам, Вами)

[ ju]

He is talking to Mary. / Он разговаривает с Мери.

Mary is talking to him . / Мери разговаривает с ним .

him (его / него, ему / нему, им / ним)

[ hɪm ]

She takes photos of the children. / Она фотографирует детей.

The children take photos of her . / Дети фотографируют ее.

her (ее / нее, ей / ней, ею /нею)

[ hə: ]

It (the town) is proud of its citizens. / Он (город) гордится своими жителями.

The citizens are proud of it (the town). / Жители гордятся им (городом).

it (его, ему, им)

[ ɪt ]

They like the history teacher. / Они любят учителя истории.

The history teacher likes them . / Учитель истории любит их .

them (их / них, им / ним, ими / ними)

[ ðəm ]

Если личное местоимение в исходной форме выполняет в предложении роль подлежащего, то местоимение в объектном падеже выступает в функции дополнения. При этом может быть как прямым, так и косвенным или предложным.

прямое

дополнение

Take them to the city centre.

Отвези их в центр города.

косвенное

Give them this medicine.

Дай им это лекарство.

предложное

Don’t tell anybody about them .

Не рассказывай никому о них .

Хотя нельзя говорить о точной аналогии, поскольку в русском и в английском для выражения одних и тех же предложений используются порой совершенно различные конструкции, тем не менее, объектный падеж личного местоимения – это фактический аналог всех косвенных падежей русского языка:

родительный

Вам следует идти туда без меня .

You should go there without me .

дательный

Дай мне свой номер телефона, пожалуйста.

Give me your phone number, please.

винительный

Животные не видят меня , и я могу сфотографировать их.

The animals don’t see me and I can take photos of them.

творительный

Учитель доволен мною .

The teacher is pleased with me .

предложный

Все люди в городе говорят обо мне .

All the people in the town are talking about me .

Me в значении «я»

В целом, правило употребления личных местоимений в объектном падеже и в исходной форме довольно простое: если местоимение выступает в роли подлежащего, используем исходную форму, если в роли дополнения – объектный падеж. Но тут разговорная речь подкидывает нам ряд сложностей, связанных с «неправомерным» с точки зрения этого правила применением местоимения me . Наверняка, многие сталкивались с такими примерами в речи, песнях и т.п.:


Who is there?


Me. / It’s me.

— Кто там?

— Я. / Это я.

You and me

We used to be together…

No Doubt. Don’t speak

Ты и я

Мы раньше были вместе…

Группа No Doubt. Песня Don’t speak

Jim is older than me.

Джим старше, чем я.

Эти примеры отнюдь не говорят о том, что можно везде и всюду заменять I на me . Это примеры, где применение этих двух местоимений будет одинаково правомерным в силу традиций разговорной речи. Одинаково правильно будет сказать:

Как видно из приведенных выше примеров, употребление I обычно требует после себя наличия сказуемого, тогда как после me употреблять сказуемое нельзя – ведь оно не может выступать в роли подлежащего.

Применяйте эти простые правила на практике и говорите по-английски грамотно и красиво!

Анна Коврова

Ответ «Me too» я впервые услышала лет десять назад от Ричарда из Портленда - он пришел провести урок на курсах английского, которые я тогда посещала. «Что за несправедливость, - возмутилась я (в мыслях, конечно). - Несмотря на его ошибки, считается, что он владеет языком в совершенстве, а нас на экзамене „штрафуют“ за каждую мелочь!».

В том, что native speaker допустил ошибку, я тогда не сомневалась. Ведь в школе нас убеждали, что «Я тоже» можно сказать только двумя способами: «So do I» и «So am I». В крайнем случае «I also...». И никак иначе. К тому же, в любом учебнике вы прочтете, что в роли подлежащего используется местоимение «I», а в роли дополнения - «me». И из этого, казалось бы, также следует, что «Я тоже» должно переводиться «I too». Похожую проблему мы обсуждали несколько дней назад в статье «Когда нельзя говорить „you and me “, или будем как Scorpions!».

А между тем, уроженец Портленда был все-таки прав! «Me too» - совершенно верный вариант!

Даже лингвисты на его стороне.

Так, авторы лонгмановской «Грамматики» (1) отмечают, что в английском языке есть тенденция ставить местоимения наподобие «me» (винительный падеж) в контекстах, где традиционно считалась уместной только форма «I» (именительный падеж). То есть там, где нужно сказать I («я»), часто говорят «me» («меня»). Не всегда, конечно, а только в строго определенных ситуациях.

К таким ситуациям и относит фразу «Me too!» специалист из BBC Roger Woodham. Он приводит следующий пример:

«В подобных коротких ответах мы обычно предпочитаем форму „Me too!“, - пишет Roger Woodham. - Она уместна, когда вы хотите коротко выразить свое согласие». Если же вы желаете дать более вдумчивый и развернутый ответ, он советует выбрать фразу с «I» (но только не «I too»!). Сравните:

Точки над «i» расставляют Patricia T. O’Conner и Stewart Kellerman, авторы пяти книжек об английском языке. Приводим цитату из их блога GrammarPhobia.com :

«Если кто-то говорит: „We’re hungry“ („Мы хотим есть“), а вы отвечаете: „I too“ („Я тоже“), то технически вы правы, хотя ваша речь звучит слишком формально и неестественно... В данном случае „I too“ — это сокращение от „I too“ („Я тоже хочу есть“)... Вот только, по правде говоря, очень мало кто так скажет, и тому есть причина. Даже если такое выражение и правильно... оно смотрится неуклюже, официозно. Зато ответ „Me too“ очень часто встречается, это естественное для нашего языка явление.

Дело в том, что носители английского обычно ставят „me“ вместо „I“, когда местоимение является подлежащим в эллиптическом [т.е. сокращенном] предложении без глагола. И какая разница, что это противоречит правилам!

Итак, в коротких ответах, где отсутствует глагол, „I“ нам кажется неестественным и угловатым. Если вы его воспринимаете так же, спокойно говорите: „Me too“».

Что ж, let it «me», товарищи!

По материалам:

1. Longman Student Grammar of Spoken and Written English. — Douglas Biber, Susan Conrad, Geoffrey Leech. — Pearson Education Limited, 2002

Запомните разницу между местоимениями. И «I», и «me» - это местоимения, которые мы используем для обозначения самого себя, но «I» - это именительный падеж («я»), который используется в качестве подлежащего, а «me» - это «мне, меня, мной», то есть переводится другими падежами и выступает в качестве дополнения.

  • Именительный падеж. Он используется, когда местоимение является подлежащим (например, «Я ехал в машине») или в очень формальной речи после формы глагола «to be» (например, «It is I» - официальная форма, «It"s me» - неофициальная).
  • Другие падежи. – Они используются, когда местоимение выступает в качестве дополнения (например, «He drove me to work»), а также в сочетании с предлогами (например, «between you and me», но не «between you and I»).

Думайте как носитель языка. Большинство носителей языка редко делает ошибки при использовании этих местоимений, за исключением тех случаев, когда они находятся в паре с другими существительными как часть составного подлежащего или дополнения. (К сожалению, проблемы с употреблением местоимений на сегодняшний день более распространены, чем двадцать лет назад.) Хотя вряд ли кто сказал бы «Harry took I in his car», часто можно услышать такие предложения, как «Harry took Jordan and I in his car».

  • Если вы пытаетесь определить, какое местоимение нужно использовать в предложении с составным подлежащим или дополнением, попробуйте составить предложение, в котором в качестве подлежащего или дополнения останется только местоимение. Какое местоимение будут звучать правильно в таком предложении, то и нужно использовать в исходном.
  • Сократите или упростите предложение. Бывает трудно сказать, нужно ли использовать «I» или «me» в длинном, сложном предложении, в котором больше одного подлежащего или дополнения. Например, «Me, Hector, and Sam went to the store» для большинства людей звучит примерно так же, как «Hector, Sam, and I went to the store» - не лучше и не хуже.

    • Мысленно удалите все остальные подлежащие или дополнения, сократив предложение до простейшей формы, в которой останется только «I» или «me». В нашем примере получится «Me went to the store» и «I went to the store».
    • Теперь намного проще понять, что здесь правильно использовать «I».
  • Не говорите как Бизарро. В комиксах о Супермене есть персонаж по имени Бизарро , который делает все наоборот. Например, он говорит «goodbye» вместо «hello» и «Me am so sad to see you» вместо «I"m glad to see you». Пусть Бизарро и немного эгоизма помогут вам научиться правильно использовать местоимения: измените предложение так, чтобы речь в нем шла о вас и только о вас, и если вы неправильно использовали «I» или «me», то получится конструкция вполне в духе Бизарро.

  • Правильно используйте местоимения в сравнениях, чтобы избежать двусмысленности. Запишите предложение со сравнением развернуто, чтобы решить, какое местоимение использовать. В следующем примере можно использовать как «I», так и «me», но при этом меняется смысл предложения: «She loves Wendy more than I/me ».

    • «She loves Wendy more than I» преобразуется в «She loves Wendy more than I love Wendy» (то есть «Она любит Венди больше, чем я»).
    • «She loves Wendy more than me» преобразуется в «She loves Wendy more than she loves me» (то есть «Она любит Венди больше, чем меня»).
    • Записав предложение со теми словами, которые обычно не входят в него, а лишь подразумевается, вы сможете избежать двусмысленности и выбрать правильное местоимение.
  • Изучение любой темы начинается с ее основ. То же самое касается и английских местоимений. Да, вы можете сразу бросаться в омут с головой, изучая все тонкости этой темы. Однако если вы не знаете, как переводится или произносится то или иное местоимение, сразу же сочетать слово с другими членами и составлять с ними предложения будет как минимум тяжело, а как максимум невозможно. Поэтому если вы только начинаете свое знакомство с этой темой, давайте рассмотрим английские местоимения с переводом и произношением во избежание проблем в их дальнейшем освоении.

    Английские местоимения виды

    Для начала стоит отметить, что местоимения в английском языке подразделяются на 9 видов:

    1. Personal Pronouns или Личные местоимения
    2. Possessive Pronouns или Притяжательные местоимения
    3. Reflexive Pronouns или Возвратные местоимения
    4. Reciprocal Pronouns или Взаимные местоимения
    5. Interrogative Pronouns или Вопросительные местоимения
    6. Relative and Conjunctive Pronouns или Относительные и соединительные местоимения
    7. Demonstrative Pronouns или Указательные местоимения
    8. Quantitative pronouns или Количественные местоимения
    9. Indefinite Pronouns and Negative Pronouns или Неопределенные местоимения и отрицательные местоимения

    Каждый вид имеет ограниченное количество слов, которые необходимо запомнить для выражения своих мыслей. Слова эти, как правило, состоят из небольшого количества букв и не содержат звуков, произношение которых может вызвать трудности на начальном этапе. Остановимся на каждом виде подробнее и изучим местоимения английского языка с транскрипцией и переводом.

    Английские местоимения с переводом и произношением: значение и транскрипция

    1. Главное место среди английских местоимений занимают Personal Pronouns (Личные местоимения). Эта единственная группа, в которой английский допускает склонение по падежам. Таблица для наглядности:
    Лицо и число Именительный падеж Объектный падеж
    1 л. , ед.ч. I (ай) — я me (ми) – меня / мне / мной
    1 л., мн.ч. we (уи) — мы us [ʌs] (ас) – нас / нам / нами
    2 л., ед.ч. you (йю) — ты you (йю) – тебе / тобой
    2 л., мн.ч. you (йю) — вы you (йю) – вас / вам / вами
    3 л., ед.ч. he (хи) — он

    she [ʃi:](ши) — она

    it (ит) – это /оно

    him (хим) – его / ему / им

    her (хё) – ее / ей

    it (ит) — это

    3 л., мн.ч. they [ðei] (зэй) — они them [ðem] (зэм) – их / им / ими
    1. Второй по значимости является группа Possessive Pronouns или группа притяжательных местоимений. У нее тоже имеется две формы: присоединяемая и абсолютная. Они обе отвечают на один и тот же вопрос («чей?»), а отличаются тем, что первая требует после себя существительное, а вторая нет. Сравним:

    Как видите, эти формы имеют что-то общее, но пишутся и произносятся они по-разному. Рассмотрим полный список притяжательных местоимений:

    Присоединяемая форма Абсолютная форма
    my (май) – мой mine (майн) – мой
    your (йо) – твой yours (йорс) – твой
    his (хис) – его his (хис) – его
    her (хё) – ее hers (хёс) – ее
    its (итс) – его its (итс) – его
    your (йо) – ваш yours (йорс) – ваш
    our (оуэ) – наш ours (оуэрс) – наш
    their [ðeə(r)] (зэа) – их theirs [ðeəz] (зэирс) – их
    1. Reflexive Pronouns или возвратные местоимения – группа местоимений, которая на русский переводится в значении «сам(а)» и «себя» в зависимости от ситуации:

    Вторая часть этих местоимений может напомнить вам известное слово «selfie» (селфи), которое как раз-таки произошло от слово «self» (сам). Первые же части повторяют местоимения двух вышеупомянутых групп.

    1. Reciprocal Pronouns или взаимные местоимения в английском языке – группа, на запоминание которой, пожалуй, уйдет меньше всего времени. Состоит она из двух слов с одинаковым значением:
    Местоимение Перевод Транскрипция Произношение
    each other друг друга [ˌiːtʃ ˈʌðə(r)] ич азэ
    one another [ˌwʌn əˈnʌðə(r)] уан эназэ
    1. Группа Interrogative Pronouns или группа вопросительных местоимений более обширна. Эти местоимения, как понятно из названия, используются для образования вопросов:
    Местоимение Перевод Транскрипция Произношение
    what что /какой уот
    who кто / кого ху
    which какой / который уич
    whom кого / кому хум
    whose чей хус
    how как хау
    why почему уай
    when когда вэн
    where где / куда вэа
    1. Relative and Conjunctive Pronouns или относительные и соединительные местоимения используются в сложноподчиненных предложениях. Их не так много, но знать эти слова нужно:

    Некоторые слова этой группы и группы вопросительных местоимений схожи, однако их функции и значения отличаются.

    1. Demonstrative Pronouns или указательные местоимения в английском языке также часто встречаются в речи. Некоторые из них имеют формы единственного и множественного числа:
    Местоимение Перевод Транскрипция Произношение
    ед. ч. this это / этот [ðis] зыс
    мн.ч. these эти [ði:z] зыз
    ед. ч. that то / тот [ðæt] зэт
    мн.ч. those те [ðəʊz] зоус
    только ед. ч. such такой сач
    только ед. ч. (the) same тот же сэйм
    1. Есть в английском языке такие местоимения, которые обозначают количество. Их называют Quantitative pronouns или количественные местоимения. К ним относятся:
    Местоимение Перевод Транскрипция Произношение
    much много (с неисчисляемыми существительными) мач
    many много (с исчисляемыми существительными) [ˈmeni] мэни
    little мало (с неисчисляемыми существительными) [ˈlɪtl] литл
    a little немного (с неисчисляемыми существительными) [ə ˈlɪtl] э литл
    few мало (с исчисляемыми существительными фью
    a few несколько (с исчисляемыми существительными) [ə fjuː] э фью
    several несколько [ˈsevrəl] сэвэрал
    1. Самой обширной же группой можно по праву считать Indefinite Pronouns and Negative Pronouns или неопределенные и отрицательные местоимения. Большая их часть образуется сочетанием местоимений, которые самостоятельно также выполняют функции этой группы, и других частей речи:
    Местоимения Другие части речи
    thing [θɪŋ] one body [ˈbɒdi] where
    some something (самсинг) — что-то someone (самуан) — кто-то somebody (самбади) — кто-то somewhere (самвэа) — где-то
    any [ˈeni] anything (энисинг)- что угодно anyone (эниуан) — кто-то anybody (энибади) — кто-то anywhere (энивэа) — где-нибудь
    no nothing (насинг) – ничего no one (но уан) — никто nobody (нобади) — никто nowhere (новэа) — нигде
    every [ˈevri] everything (эврисинг) – всё everyone(эвриуан) — все everybody (эврибади) — все everywhere(эвривэа) — везде

    А также местоимения:

    Местоимение Перевод Транскрипция Произношение
    other другой [ˈʌðə(r)] азэ
    another [əˈnʌðə(r)] эназэ

    Это были все английские местоимения с переводом и произношением. Особое внимание хочется обратить на произношение. Дело в том, что звуки английского языка отличаются от звуков русского, поэтому передать то, как местоимения произносятся по-английски на самом деле достаточно трудно.

    Представленные варианты являются приближенными к английскому произношению и добавлены, чтобы их понимание на начальном уровне давалось легче. С таким произношением вас обязательно поймут, однако для более правильного звучания изучайте транскрипции на английском. Для запоминания правильного произношения также отлично подойдут прослушивание аудио с речью носителей и имитация их манеры разговора.

    Просмотры: 1 276

    Понравилась статья? Поделитесь ей
    Наверх